Sesderma 2-day Radiance Treatment

Este tratamiento de dos días consecutivos está diseñado para darle un empujón a tu cuidado facial para quitarnos estas caras grises invernales de encima. Los activos que contienen son bastante fuertes, así que no me extraña!

This two consecutive days intensive treatment is designed to boost your skincare to get rid of the grey winter faces. The actives it has are quite strong so no surprise it’s effective!

Viene en dos ampollas de cristal de 2ml cada una. Para mi, 2ml es demasiado para una sola aplicación, pero al romper las ampollas no se puede guardar… Se podría decantar en algún botecito vacío o usar el tratamiento con algun/a amig@ 🙂

It comes in two glass ampoules with 2ml each. To me, 2ml is a bit too much for just one application but as the glass is broken you can’t really keep it… You could decant the leftovers on to an empty pot – or share the treatment with a friend 🙂

Es mejor utilizar el tratamiento por la noche, después de quitarse el maquillaje y limpiar la cara con un bálsamo o jabón para no dejar restos. Vamos a verlos individualmente….

It’s better to use it at night, after removing your makeup and cleansing your skin with a balm or foam cleanser not leaving any residue. Let’s see the steps….

image

Dia 1: Peeling Glicólico / Glycolic Peel

Con una concentración del 10% en ácido glicólico y alcohol como el segundo componente, notarás un pelín de irritación al ponértelo (la piel se enrojece y cosquillea). Esto es normal y desaparece en un par de minutos. Si no desaparece, ponte gel de aloe vera o de caracol encima para calmar la irritación. Evita la delicada piel del contorno de ojos, si acaso usa una esencia ligera antes como protección por si el peeling llega a esa zona.

With a 10% glycolic acid and alcohol as the second ingredient, no wonder this causes a slight irritation of the skin (skin goes read and tingles). This is normal and it will disappear in a couple of minutes. If it doesn’t, quickly apply aloe vera / snail gel to calm your skin down. Avoid the delicate skin around the eyes, use a light essence in the area as protection.

El efecto a la mañana siguiente es brutal, la piel está mucho más suave y con mejor tono. Usa tu rutina facial normal y acuérdate de usar protección solar.

The effect the next morning is brutal, the skin is a lot softer and with a better tone already. Use your normal skincare routine and don’t forget the SPF.

image.jpeg

Dia 2: Luminosidad con Vitamina C / Radiance with Vitamin C

Sólo dos ingredientes: propylene glycol y ácido ascórbico. La textura es un pelín pegajosilla por el glycol y tarda en absorberse completamente, parecido a un aceite facial. La vitamina C es más efectiva en un pH ligeramente ácido, luego antes de poner la ampolla, pásate un algodoncito mojado en exfoliante líquido (Pixi glow tonic, Incredipeel, Innisfree barley pads…)

Only two ingredients: propylene glycol and ascorbic acid. The texture is a bit sticky due to the glycol and it takes a while to fully absorb, think a facial oil type. Vitamin C is more effective in a slightly acid pH so before this ampoule, use a soaked cotton pad with a liquid exfoliant (Pixi glow tonic, Incredipeel, Innisfree barley pads…)

Una vez abierta la ampolla, el ácido ascórbico empieza a oxidarse y deja de ser efectivo. Si os sobra y la queréis guardar, que sea en un recipiente opaco y en el frigorífico y usadla en los siguientes 3-4 dias. Cuando se oxida, notaréis que huele mal y tiene un color muy oscuro.

Once open, the ascorbic acid will oxidise and stops being efficient. If you have some left over you want to keep, put it in the fridge in a non-clear pot and use it up in the following 3-4 days. When it oxidises, you’ll notice it’ll stink and the colour will be dark and brownish.

A la mañana siguiente, la piel tiene un tono menos apagado y más radiante. Usad vuestra rutina normal, con protección solar otra vez.

The following morning you’ll wake up with a less grey skin and more radiant and luminous skintone. Use your normal routine with SPF again.

Va bien para usarlo los dias previos a un evento (o una semana antes de un evento si es la primera vez que usas activos fuertes), o como tratamiento de choque para entrar en la primavera con buen pie y mejor cara!

This treatment is really good to use it up in the run up to an event (remember to patch test first or use it a week before the event), or as a boost treatment to get jump into spring!

image

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s